搜尋 湯偉晉 編寫的字典 (Search dictionary compiled by WeiJin Tang) Search Merriam Webster Dictionary Search Cambridge English-Chinese Dictionary Search United States Patents at USPTO.gov – Quick Search Search Google Books Search 學術名詞雙語詞彙 - 中華民國 國家教育研究院 Yahoo奇摩字典搜尋 (Yahoo Chinese-English Dictionary) Dr. Eye (譯典通) Chinese-English Dictionary Sign in to Gmail 使用 語音辨識系統 輸入中文 使用 Google Translate (谷歌翻譯) 查詢 萌典 查詢 中華民國 教育部 國語辭典 Search Jisho - 日英詞典 (Japanese English Dictionary)

2019年8月5日 星期一

High Noon (《日正當中》)

High Noon
《日正當中》
High Noon (《日正當中》)
《日正當中》 (High Noon)

High Noon - Final Showdown
High Noon - Final Showdown

High Noon - Final Showdown
High Noon - Final Showdown; PY1952; 著名的電影日正當中(famous movie High Noon); Final scene from the 1952 Western ‘’High Noon’’ featuring Gary Cooper, Grace Kelly (葛麗絲.凱莉);_WJD_2019-0805_

Final scene from the 1952 Western "High Noon" featuring Gary Cooper, Grace Kelly and Lee Van Cleef

High Noon - Final Showdown
Source (資訊來源):
Info cited on 2019-08-05-WD1 (資訊引用於 中華民國10885) by 湯偉晉 (WeiJin Tang)
#



#
High Noon Romance, Gary Cooper, Grace Kelly and Two Horses
Source (資訊來源):


Info cited on 2019-08-05-WD1 (資訊引用於 中華民國10885) by 湯偉晉 (WeiJin Tang)

#

#
《日正當中》(High noon) 是西部片電影歷史上一部非常有份量的鉅作,全片長度只有 85 分鐘用來敘述兩個小時內發生的故事
Source (資訊來源):
Info cited on 2019-08-05-WD1 (資訊引用於 中華民國10885) by 湯偉晉 (WeiJin Tang)
#

《日正當中》(High noon) 是西部片電影歷史上一部非常有份量的鉅作,全片長度只有 85 分鐘用來敘述兩個小時內發生的故事,劇情實在簡單得不能再簡單了,卻因為含有很深厚的寓意哲理而排得上 AFI top 100 選拔的名片榜單,《日正當中》稱得上是西部電影史最常被提及的名作之一,劇情簡單敘述如下:
「南方小鎮警長 Gary Cooper 在任期的最後一天 - 星期日早上十點在教堂舉行婚禮,在鎮民祝福下迎娶信奉 Quaker 教派 (該相信基督再次降生,同時過這簡樸,克制、沒有私有財產的集體生括,並尊崇女性) 的新婚妻子 Grace Kelly,準備在婚後卸下警徽離開這個小鎮。同時,鎮上幫派黨羽三人突然出現在車站迎接 Frank 出獄返鄉,鎮上傳聞兇悍的 Frank 想要在警長離開之前報一箭之仇。」

看到這裡直覺反應一定是「鎮民同心協力,有槍出槍,有力出力,協助警長擊退對手,打倒 "壞人"。」。實際上卻完完全全不是這樣!真實情況是:鎮上法官嗅出味道率先捲舖蓋逃命,並告誡警長立即跟進,大多數鎮民甚至 Lloyd Bridge 飾演的副警長都袖手旁觀,傾向 Frank 那一邊等著看好戲,曾經擁有六位副警長的 Gary Cooper 沒有一個朋友願意站出來協助他,只剩下幾個傷殘朋友、婦女、小孩、老邁的前警長等等用嘴巴支持他,他只好硬著頭皮以一敵四.........

最後中午 12 點的槍戰,只剩下他的新婚妻子和他同一邊,當然最後是 Gary Cooper 贏了,新娘 Grace Kelly 也因救夫顧不得身為 Quaker 教派身分從敵人背後開槍,鎮民們英雄主義作祟,馬上又改變立場把警長當英雄, Gary Cooper 不領情,面露恨意看著鎮民,不削的將警徽丟在地上,帶著妻子揚長而去。

這部發生在兩小時之內的電影,利用幾個橋段來解釋他不受鎮民歡迎的原因,這部片引人深思在於警長 Gary Cooper 雖然贏了槍戰取得美嬌娘,在鎮民甚至觀眾心目中卻不是贏家,個性不苟言笑的 Gary Cooper 警長任內採取高壓統治肅清 Frank 幫派黨羽,從警務來看他是英雄,但是他的酷吏作風導致鎮上人口流失經濟蕭條,酒吧老闆、旅館老闆、消費者、部份鎮民都對他懷有恨意,他的名字甚至成為小孩家家酒槍戰的「壞人」,倒是和鎮上經濟比較不相關的家庭主婦、未成年少年立場傾向支持他。Bill Clinton 提過這是他最愛的一部電影,就以一個政治人物而言,《日正當中》是一部很簡單又很能引發深思的電影。

《日正當中》拍攝於 1952 年,當時除了音樂電影之外並沒有用歌曲當配樂的風氣,俄裔作曲家 Dmitri Tiomkin 做了 Do Not Forsake Me, Oh My Darling 這首歌貫穿全片,1950 年代初觀眾還無法接受把歌曲擺進西部片裡的觀念,因此這首歌一出飽受批評,然而這個觀念隨時間漸漸為觀眾所接受,這首原名 Do Not Forsake Me, Oh My Darling 的歌曲也改名 High Noon 流傳至今,名氣不遜於電影本身。

《日正當中》算是導演 Fred Zinnemann (1907~1997) 的代表作,Gary Cooper 嚴峻的臉加上 192 公分的身高適合演出這個 abandoned by whole town 的角色,當然 Gary Cooper 不是神,在片中他也曾經想逃逸,也因為找不到助手而焦慮,Zinnemann 全片大量用近距離取景來表達每個人的表情,正午十二點決戰前,先特寫鎮上每一個人的表情,最後一個 Gary Cooper 取景更由近而遠,留下左圖這張著名的劇照表達 Gary Cooper 決戰前的孤單。

最近重看這部片才發現更多的蛛絲馬跡:四個反派人物裡最小咖的竟是後來演過知名西部片《黃昏三鏢客》年僅 27 歲的 Lee Van Cleef,《日正當中》這部片也是 Lee Van Cleef 生平第一部電影。另外和 Gary Cooper 消極對抗的副警長 Lloyd Bridge 就是 Jeff Bridge 的老爸!Lloyd Bridge 到了 80 年代也演過不少喜劇片。

#

沒有留言:

張貼留言