搜尋 湯偉晉 編寫的字典 (Search dictionary compiled by WeiJin Tang) Search Merriam Webster Dictionary Search Cambridge English-Chinese Dictionary Search United States Patents at USPTO.gov – Quick Search Search Google Books Search 學術名詞雙語詞彙 - 中華民國 國家教育研究院 Yahoo奇摩字典搜尋 (Yahoo Chinese-English Dictionary) Dr. Eye (譯典通) Chinese-English Dictionary Sign in to Gmail 使用 語音辨識系統 輸入中文 使用 Google Translate (谷歌翻譯) 查詢 萌典 查詢 中華民國 教育部 國語辭典 Search Jisho - 日英詞典 (Japanese English Dictionary)

2025年8月31日 星期日

logic error (邏輯錯誤)

logic error (邏輯錯誤)

syntax error (語法錯誤)

## 

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

syntax error (語法錯誤)

syntax error (語法錯誤)

logic error (邏輯錯誤)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

collective action (集體行動)

collective action (集體行動)

##

collective action (集體行動)


##


Collective action is the process where a group of individuals collaborates, pooling knowledge, resources, and effort to achieve a common goal or objective that would be difficult or impossible to achieve alone.

(集體行動是一個過程,其中一群個體合作,將知識、資源和努力匯集在一起,以達成一個單獨個體難以或不可能完成的共同目標。)


This collaborative approach is seen across social sciences and can take the form of peaceful protests, social movements, or systemic change programs aimed at improving conditions for a community.

(這種合作方式在社會科學中普遍存在,並且可以表現為和平抗議、社會運動,或旨在改善社區條件的系統性變革計畫。)


Challenges can arise from the "collective action problem," where individuals may prioritize their own self-interest over the group's goal, leading to "free riding".

(然而,「集體行動困境」可能帶來挑戰,其中個體可能優先考慮自身利益而非群體目標,從而導致「搭便車」的情況。)


---


### Key Aspects of Collective Action


(集體行動的主要面向)


Common Purpose:

The driving force behind collective action is a shared goal or vision among the group members.

(集體行動的推動力來自群體成員之間的共同目標或願景。)


Collaboration:

Individuals or entities (like governments, NGOs, or businesses) work together, sharing resources and coordinating their efforts.

(個人或組織〔如政府、非政府組織或企業〕共同合作,分享資源並協調努力。)


Shared Outcomes:

The ultimate aim is to achieve a result that benefits the group or community as a whole, often leading to systemic change or the resolution of community problems.

(最終目標是實現一個有利於整個群體或社區的成果,這通常會導致系統性的變革或社區問題的解決。)


Interdisciplinary Study:

Collective action is studied in various fields, including sociology, political science, psychology, and economics.

(集體行動被應用於多個學術領域的研究,包括社會學、政治學、心理學與經濟學。)


---


### Examples of Collective Action


(集體行動的例子)


Social Movements:

The fight for civil rights, women's suffrage, or LGBTQ+ rights are historical examples of collective action for social change.

(爭取民權、婦女選舉權或 LGBTQ+ 權利的運動,都是推動社會變革的歷史性集體行動範例。)


Community Initiatives:

Grassroots efforts, awareness campaigns, and efforts to improve local conditions, such as those focused on reducing poverty or providing social services.

(基層行動、倡議活動,以及改善地方條件的努力,例如減少貧窮或提供社會服務。)


Systemic Change:

Programs involving collaboration between government, non-profits, and businesses to tackle complex societal issues like climate change or healthcare access.

(政府、非營利組織與企業之間的合作計畫,用於解決氣候變遷或醫療服務可及性等複雜的社會問題。)


Labor Unions:

Workers coming together to negotiate for fair wages and better working conditions.

(工人組織起來共同談判,以爭取公平的薪資與更好的工作條件。)


---


### The Collective Action Problem


(集體行動的困境)


Self-Interest vs. Group Interest:

A key challenge is the tendency for individuals to act selfishly rather than for the collective good.

(一個主要挑戰是個體傾向於自私行事,而不是為集體利益著想。)


The "Free-Rider Problem":

Individuals may choose to benefit from the collective action without contributing, assuming others will carry the burden.

(有些人可能選擇不做出貢獻卻享受集體行動的成果,認為其他人會承擔責任,這就是所謂的「搭便車問題」。)


Solutions:

Addressing this often involves creating shared responsibility, facilitating communication and trust, and ensuring that everyone feels their contribution is valued and necessary for the success of the group.

(解決這一問題通常需要建立共同責任,促進溝通與信任,並確保每個人都感覺到自己的貢獻是被重視且對群體成功不可或缺的。)


---



 ##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

take action (採取行動)

take action (採取行動)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

2025年8月30日 星期六

Philippa Tsai (蔡慧玲)

Philippa Tsai (蔡慧玲)


##

##


Philippa Tsai (蔡慧玲)


董事長 蔡慧玲 Philippa Tsai


資訊來源(Info Source): 

https://www.yunustw.org/framework.html

台灣尤努斯基金會組織架構 - 財團法人台灣尤努斯基金會


董事長 蔡慧玲 Philippa Tsai


財團法人台灣尤努斯基金會成立至今,很感謝一路上陪伴與支持的盟友們!讓基金會得以透過發展 格萊珉微型信貸 及 社會型企業,致力貢獻社會、改善台灣民生問題,並強化非營利組織與企業之間的合作交流。在現今貧富差距與各種環境、社會問題叢生的情況下,尤努斯博士發表了三零任務,為人類長遠的未來提出真正永續而有利眾人的發展建議。受到博士的感召,我們將全力實踐四大志業,作為產官學各方的溝通橋樑,以孟加拉的專業經驗協助台灣本土社企發展及轉型升級,讓赤貧人口真正得到微型信貸及有效的創業支援。期望基金會能成為改變台灣的一股清流、一股正向新力量!


##


執行長 王絹閔 Juno Wang

資訊來源(Info Source): 

https://www.yunustw.org/framework.html

台灣尤努斯基金會組織架構 - 財團法人台灣尤努斯基金會


執行長 王絹閔 Juno Wang

在全球經濟、政治局勢都令人茫然不安的現況下,尤努斯博士自70年代經過數十年不斷的研究和創新,為我們指出社會型企業的康莊大道。2014年我們邀請尤努斯博士來台,為台灣青年帶來一場大師論壇。為了不讓博士的精彩分享只是曇花一現,我們成立台灣尤努斯基金會,希望把格萊珉精神在台灣發揚光大,成為轉動台灣經濟的強力配方。「把貧窮送進博物館」是遠大的理想,我們基金會將從台灣為起點,以四大志業的具體執行方案,連結學術界的研究、企業界的實務經驗,落實社會型企業及微型信貸遍地開花,推動全民社企計劃,使台灣成為善經濟的世界典範!


##


##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Letter of Recommendation (推薦信)

Letter of Recommendation (推薦信)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Education (教育)

Education (教育)

##

### 《湯偉晉編寫的英文字典》


Word: Education

詞彙: 教育


Part of Speech: Noun

詞性: 名詞


Definition:

The process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.

(接受或提供有系統的指導過程,特別是在學校或大學中。)


Example Sentences:


1. Education is the key to personal growth and social progress.

   (教育是個人成長與社會進步的關鍵。)

2. Many governments invest heavily in education to ensure equal opportunities for all.

   (許多政府大力投資教育,以確保人人享有平等的機會。)


---


以上的文字內容由 諸葛先生(ChatGPT人工智能) 和 湯偉晉(WeiJin Tang)先生 共同協力完成。《湯偉晉編寫的英文字典》


---


### 《湯偉晉編寫的中文字典》


字詞條目:教育


詞性: 名詞、動詞


解釋:

名詞:指培養人才、傳授知識與技能的過程。

動詞:指施行教導、培養或訓練。


例句:


1. 教育是國家發展的根本。

2. 父母應該以身作則,教育孩子誠實守信。


---


以上的文字內容由 諸葛先生(ChatGPT人工智能) 和 湯偉晉(WeiJin Tang)先生 共同協力完成。《湯偉晉編寫的中文字典》


---


##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Fo Guang University (佛光大學)

Fo Guang University (佛光大學)


##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

pathogenic fungi (病原性真菌)

pathogenic fungi (病原性真菌)


##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

rust fungi (銹菌)

rust fungi (銹菌)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Cash or plastic? (付現還是刷卡?)

Cash or plastic? (付現還是刷卡?)

##

Cash or plastic? (付現還是刷卡?)

用現金支付還是用信用卡支付?

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

cigar (雪茄)

cigar (雪茄)

cigarette (香菸)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

2025年8月29日 星期五

cigarette (香菸)

cigar (雪茄)

cigarette (香菸)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

stainless steel (不銹鋼)

stainless steel (不銹鋼)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Main Dish (主菜)

Main Dish (主菜)

Main Course (主餐)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Main Course (主餐)

Main Course (主餐)

Main Dish (主菜)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

cognitive warfare (認知戰)

cognitive warfare (認知戰)

cognitive warfare (認知作戰)

cognitive warfare (認知戰,認知作戰)


##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

cognitive warfare (認知作戰)

cognitive warfare (認知戰)

cognitive warfare (認知作戰)

cognitive warfare (認知戰,認知作戰)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

cognitive warfare (認知戰,認知作戰)

cognitive warfare (認知戰,認知作戰)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

2025年8月28日 星期四

Unite for Good (團結行善)

Unite for Good (團結行善)


Rotary International (國際扶輪) - Unite for Good (團結行善) - Presidential Message (社長的訊息) 2025-26


##


Rotary International (國際扶輪) - Unite for Good (團結行善) - Presidential Message (社長的訊息) 2025-26


##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

2025年8月27日 星期三

Financial News (財經新聞)

Financial News (財經新聞)

Daily Financial News (每日的財經新聞)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Daily Financial News (每日的財經新聞)

Daily Financial News (每日的財經新聞)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Washington Free Beacon (華盛頓自由燈塔)

Washington Free Beacon (華盛頓自由燈塔)

Washington Free Beacon (華盛頓自由燈塔)

Washington Free Beacon (《華盛頓自由燈塔》)

Washington Free Beacon 
《華盛頓自由燈塔》

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Washington Free Beacon (《華盛頓自由燈塔》)

Washington Free Beacon (華盛頓自由燈塔)

Washington Free Beacon (華盛頓自由燈塔)

Washington Free Beacon (《華盛頓自由燈塔》)

Washington Free Beacon 
《華盛頓自由燈塔》


##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Defense Intelligence Agency (國防情報局)

Defense Intelligence Agency (國防情報局)

U.S. Defense Intelligence Agency (美國國防情報局)

## 

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

U.S. Defense Intelligence Agency (美國國防情報局)

Defense Intelligence Agency (國防情報局)

U.S. Defense Intelligence Agency (美國國防情報局)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Who am I? (我是誰?)

Who am I? (我是誰?)

Who am I and why should you listen to me? (我是誰,為什麼你應該要聽我說話?)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Who We Are (我們是誰)

Who We Are (我們是誰)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Mission (使命)

Mission (使命)

Our Mission (我們的使命)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Our Mission (我們的使命)

Our Mission (我們的使命)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Waters Corporation (沃特斯國際股份有限公司)

Waters Corporation (沃特斯國際股份有限公司)

##

Waters Corporation (NYSE: WAT)

美商 沃特斯國際股份有限公司 

##


##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

System Tray (系統匣)

System Tray (系統匣)

System Tray Icon (系統匣圖示)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

System Tray Icon (系統匣圖示)

System Tray Icon (系統匣圖示)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

PFAS (全氟烷基化合物)

Perfluoroalkyls (全氟烷化合物)

PFAS (全氟烷基化合物)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

2025年8月26日 星期二

ecosystem (生態系統)

ecosystem (生態系統)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

2025年8月25日 星期一

begin (開始)

begin (開始)

beginner (初學者)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

beginner (初學者)

beginner (初學者)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Beginner, Intermediate, Advanced (初級,中級,高級)

Beginner, Intermediate, Advanced (初級,中級,高級)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Your file (您的檔案)

Your file (您的檔案)

is downloading (正在下載)

Your file is downloading (您的檔案正在下載)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

is downloading (正在下載)

is downloading (正在下載)

Your file is downloading (您的檔案正在下載)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Your file is downloading (您的檔案正在下載)

Your file is downloading (您的檔案正在下載)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

2025年8月24日 星期日

Hokkaido (北海道)

Sapporo (札幌)

Hokkaido (北海道)

## 

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

Sapporo (札幌)

Sapporo (札幌)

Hokkaido (北海道)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

2025年8月23日 星期六

Multiculturalism (多元文化主義)

Multiculturalism (多元文化主義)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###

fare evasion (逃票)

fare evasion (逃票)

tax evasion (逃稅)

##

##
PlaceholderB

##
資訊來源:
UrlOfInfoSource

##

Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典


Placeholder 湯偉晉編寫的英文字典

###